人邮社党委书记李文:做好书,讲好中国故事,传播中国智慧-美国出版传媒上市公司

小智 0 2024-11-08

6月15日至6月18日,人民邮电出版社(以下简称“人邮社”)携带数百种优秀出版物亮相第二十九届北京国际图书博览会。《中国制造:民族复兴的澎湃力量》《星耀中国:我们的量子科学卫星》《星耀中国:我们的气象风云卫星》《5G:无线系统设计与国际标准》《百名院士的红色情缘》《儿童历史百科绘本:我们怎样走遍世界》……一众具有工信领域特色、融合专业性和趣味性的图书,吸引了颇多海外出版商的关注。

第二十九届北京国际图书博览会人民邮电出版社展台

6月16日,人邮社与埃及希克迈特文化产业集团在国家会议中心联合举办了《善作善成 中国网络扶贫纪事》(以下简称“《善作善成》”)阿文版新书发布会。人邮社党委书记、总经理李文,埃及希克迈特文化产业集团总裁艾哈迈德·赛义德,工业和信息化部新闻宣传中心总编辑王保平,以及人邮社副总编辑李际出席本次发布会。

中埃嘉宾为新书揭幕

《善作善成:中国网络扶贫纪事》中文版由工信部新闻宣传中心(人民邮电报社)编写,人民邮电出版社于2020年10月出版。据悉,工信部新闻宣传中心(人民邮电报社)组织20余名骨干记者编辑前往贫困一线、走进偏远山村、深入雪域高原、远抵边陲海岛,对电信普遍服务和网络扶贫进行了深入采访和系统总结,历时一年写成。该书记录了中国网络扶贫的丰硕成果,总结了网络扶贫的成功经验,提炼了中国扶贫的创新模式,为社会留下网络扶贫助力脱贫攻坚的经典样本。

人邮社党委书记、总经理李文

李文在致辞时表示,中国全面建成小康社会,历史性地解决绝对贫困问题,是人类历史上的一次伟大壮举。《善作善成》一书深刻反映了善始善终、善作善成、决战决胜、脱贫攻坚的时代主题,凸显了中国制度的优势,彰显了中国方案和中国智慧。这次阿文版的面世,能够让世界人民更加全面地了解中国网络扶贫的真实情况和伟大创举,能够为全球减贫事业贡献中国方案和中国力量。据他介绍,2023年是人邮社成立70周年,多年来人邮社借助“丝路书香工程”“经典中国国际出版工程”等国家重点外宣工程,推动一大批反映工信领域国际领先研究成果,展现新时代科技成就的优秀出版物走向海外,在“一带一路”沿线国家和地区引起了强烈的反响,为中阿人民的文化交流和人文沟通做出了积极贡献。

埃及希克迈特文化产业集团总裁艾哈迈德·赛义德

艾哈迈德·赛义德谈到,阿拉伯国家和地区的人民非常希望能深入地了解中国模式、中国道路,而人邮社用一本本精品图书,为中阿文明交流互鉴架设了一座科技之桥。他希望未来能有更多代表中国先进科技成果的出版物在阿拉伯国家和地区出版,让阿拉伯读者更加真实、立体、全面地认识中国、了解中国。

工业和信息化部新闻宣传中心总编辑王保平

《善作善成》一书作者王保平回顾了自己与记者团队一起奔赴贫困一线,历时一年多深入采访和系统总结,最终完成本书的创作过程。他指出,作为中国首部网络扶贫纪实图书,这本书记录了中国网络扶贫的丰硕成果,介绍了网络扶贫楷模人物的典型事迹,总结了网络扶贫的成功经验,是网络扶贫助力脱贫攻坚的经典样本,本书阿文版的出版,能让中国方案、中国智慧走向世界更多国家和地区。

第二十九届北京国际图书博览会人民邮电出版社展台

南都记者发现,人邮社在版权输出方面成果颇丰。在BIBF人邮社展台,同时展出的还有《“芯”想事成 中国芯片产业的博弈与突围》英文版(Deciphering China's Microchip Industry),《华为智慧——转型与关键时刻的战略抉择》英文版(Huawei Wisdom: Develop Strategy to Execution at Critical Moments) ,《5G:无线系统设计与国际标准》俄文版,《华为管理之道:任正非的36个管理高频词》日文版等优质图书的海外版本。

作为一家70年的老牌科技出版社,人邮社的哪些图书受到海外出版商和读者的欢迎?如何做才能真正做好出版走出去?人邮社是如何发挥其专业出版的优势?针对以上问题,南都记者采访了人邮社党委书记、总经理李文。

南都专访人邮社党委书记、总经理李文

做好书,讲好中国故事,传播中国智慧

南都:

请谈谈人邮社在版权输出方面目前有哪些成果?哪些类型的图书受到海外出版商的欢迎?

李文:

我们充分发挥专业出版优势,跟国际出版机构密切合作,将能够反映我国学术前沿水平的高质量原创学术出版物推向国际市场,每年输出版权一百多项。

从输出品种来讲,一直以来,我们在工业和信息化领域的原创、高端专业图书都深受海外出版商欢迎,出版的5G/6G、智能制造、互联网等图书累计输出到30余个国家和地区。近年来,科技主题出版物成为我们版权输出的重点,越来越多的国家希望通过主题出版物来了解中国,学习中国方案,借鉴中国智慧,今天发布的《善作善成:中国网络扶贫纪事》阿文版就是其中的典型代表。

《善作善成 中国网络扶贫纪事》阿文版封面

从输出的地域和语种来讲,过去主要是韩国、越南等亚洲国家以及中国香港、台湾地区。近几年,我们加强了与德国、英国、法国等国家以及“一带一路”沿线国家的知名国际出版商的合作,英语、法语、俄语、阿拉伯语等版本的输出多起来了。我们和世界著名品牌出版商德国施普林格集团(Springer)、英国泰勒弗朗西斯(Taylor & Francis)集团保持着良好的合作关系,他们分别引进出版了“华为ICT学院教材”系列、《华为智慧——转型与关键时刻的战略抉择》、“数据通信系列”等英文版著作。另外,《5G无线系统设计与国际标准》俄文版、《华为管理之道》日文版等一批多语种图书已在国外出版上市。

《5G无线系统设计与国际标准》俄文版封面

“华为ICT学院教材”系列英文版封面

从输出的逻辑上,过去都是我们主动找国外出版商,现在是国外出版商主动联系我们,积极寻求合作的机会,这些变化非常明显,这也从一个侧面表明中国文化的影响力越来越大了。

南都:

您认为人邮社在出版走出去方面成功的基础是什么?

李文:

这一次《善作善成》阿文版以及去年希伯来文版的发布,让我们感受到一带一路沿途国家地区对中国智慧的需求。我们发挥了人邮社专业出版的优势,坚持我们的出版定位,紧密围绕做好书下功夫,凝结智慧、传播知识、传承文明。我们认真总结中国科技发展经验,策划主题出版选题;站在行业发展的高度,前瞻性地挖掘前沿科技、基础研究相关的科技类选题;系统梳理中国产业发展特别是优秀企业的成功实践,开发经管类选题。这些作品在国内外都非常受欢迎。只有把加强本版原创,做好书,版权输出才有希望。

南都:

作为工信出版传媒集团旗下的一员,人民邮电出版社在专业图书出版方面有哪些优势?

李文:

人邮社是工业和信息化部重要的宣传思想文化阵地,“立足工信事业,面向现代社会,传播科学知识,引领美好生活”是我们的出版宗旨。从人才结构来看,我们的出版人才的专业背景、知识结构、实践经验与工信部中心工作密切相关。

从组织架构来看,我们按专业化分工建立出版矩阵,包括科技出版、教育出版、大众出版和少儿出版,重要出版领域成立出版中心,以"中心+分社"的组织架构深耕各专业领域的出版业务。

从引导机制来看,我们围绕着国家重大战略去组织选题,建立精品出版项目库,并配套机制,比如每年拿出业务收入的一定比例作为引导资金支持专业出版、学术出版、重大主题出版项目。通过高质量出版服务高质量发展是我们必须承担的社会责任,通过知识产品赋能产业发展,这也是我们支撑工业和信息化事业发展的中心任务。比如《中国制造:民族复兴的澎湃力量》,讲的就是中国民族工业发展的恢宏壮丽的历程,是中国图书评论学会评选的2022年全国42种“中国好书”之一。同期入选的还有我社出版《了不起的中国科技》,用一线科技工作者的亲身经历,以绘本形式为儿童讲述中国科技创新故事和科学知识,培养孩子们的文化自信和创新精神。我们始终把社会效益放在第一位,承担举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命。

面临百年未有之大变局,我们深感出版工作的责任重大,希望围绕着中心任务做好书,通过优秀的作品,服务社会主义现代化建设的大局,讲好中国故事,传播中国智慧。

采写:南都记者 黄茜

欧大师隔热隔音门窗厂家

欧大师隔热隔音门窗厂家

欧大师别墅门窗品牌

上一篇: 人造肉来了,你想吃吗?-基那币兑换人民币多少
下一篇: 人间有情中国艾滋孤儿绘画展首次在东京开展-智行基金会杜聪
猜你喜欢